ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения

ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения

Терминология ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа:

3.3.17 активы (asset): Все, что имеет ценность для организации.

Определения термина из разных документов: активы

3.2.62 анализ (review): Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности, результативности рассматриваемого объекта для достижения установленных целей.

Определения термина из разных документов: анализ

3.4.25 анализ риска (risk analysis): Систематическое использование информации для определения источников и оценки риска.

Определения термина из разных документов: анализ риска

3.2.63 аудит (audit): Систематический, независимый и документированный процесс получения свидетельств аудита и объективного их оценивания с целью установления степени выполнения согласованных критериев аудита.

Определения термина из разных документов: аудит

3.2.71 аудитор (auditor): Лицо, обладающее компетентностью для проведения аудита.

Определения термина из разных документов: аудитор

3.3.2 базовая строка (bascycle modeline): Формально утвержденный вариант элемента конфигурации независимо от носителя, формально обозначенный и фиксированный в конкретное время в течение жизненного цикла элемента конфигурации.

Определения термина из разных документов: базовая строка

3.4.18 безопасность (safety): Отсутствие недопустимого риска.

Определения термина из разных документов: безопасность

3.3.20 безопасность информации (information security): Сохранение конфиденциальности, целостности и доступности информации; кроме того, другие свойства, такие как аутентичность, учетность, неотказуемость и надежность, также могут охватываться.

Определения термина из разных документов: безопасность информации

3.1.1 бенч-маркинг: Изучение бизнеса других предпринимателей на основе сравнения в критических точках с целью выявления основополагающих характеристик для повышения своей конкурентоспособности.

Определения термина из разных документов: бенч-маркинг

3.1.2 бенч-маркинг в области инноваций: Изучение бизнеса других предпринимателей с целью выявления основополагающих характеристик для разработки своей инновации.

Определения термина из разных документов: бенч-маркинг в области инноваций

3.1.3 бизнес-процесс: Упорядоченная во времени и пространстве совокупность работ с указанием их начала и конца.

Определения термина из разных документов: бизнес-процесс

3.2.60 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.

Определения термина из разных документов: валидация

3.2.59 верификация (verification): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что установленные требования были выполнены.

Определения термина из разных документов: верификация

3.4.10 вероятность (probability): Шанс наступления данного события.

Определения термина из разных документов: вероятность

3.3.12 версия (release): Частный вариант элемента конфигурации, который доступен для специфической цели.

Определения термина из разных документов: версия

3.7.20 внешняя среда: Организация, в которой выполняется проект, межпроектные зависимости, технологические достижения и законодательная, социальная и экологическая среда или изменения в политике и окружающей среде.

Примечание - Значимость внешних факторов изменяется в зависимости от характера проекта.

Определения термина из разных документов: внешняя среда

3.2.5 возможности (capability): Способность организации, системы или процесса производить продукцию, которая будет соответствовать требованиям к этой продукции.

Определения термина из разных документов: возможности

3.7.15 возможности развития: Обеспечение повышения профессиональных навыков в процессе выполнения проекта.

Примечание - Возможности развития могут быть официальными и неофициальными.

Определения термина из разных документов: возможности развития

3.4.4 вред (harm): Физическое поражение или нанесение ущерба здоровью людей или имуществу, или окружающей среде.

Определения термина из разных документов: вред

3.2.49 выпуск (release): Разрешение на переход к следующей стадии процесса.

Определения термина из разных документов: выпуск

3.2.12 высшее руководство (top management): Лицо или группа работников, осуществляющих направление деятельности и управление организацией на высшем уровне.

Определения термина из разных документов: высшее руководство

3.2.3 градация (grade): Класс, сорт, категория или разряд, присвоенные различным требованиям к качеству продукции, процессов или систем, имеющих то же самое функциональное применение.

Определения термина из разных документов: градация

3.7.44 график: Продолжительность сроков (рабочих периодов) или фактическая продолжительность (календарных периодов).

Примечание - График может изменяться в зависимости от потребностей проекта.

Определения термина из разных документов: график

3.2.72 группа по аудиту (audit team): Один или несколько аудиторов, проводящих аудит.

Определения термина из разных документов: группа по аудиту

3.7.33 данные, касающиеся профессионального соответствия: Данные, собранные и проанализированные в процессе выполнения проекта с учетом опыта, накопленного в процессе выполнения проекта.

Определения термина из разных документов: данные, касающиеся профессионального соответствия

3.7.50 действие (activity): Наименьший идентифицированный элемент действий в проектном процессе.

Определения термина из разных документов: действие

3.2.39 дефект (defect): Невыполнение требования, связанного с предполагаемым или установленным использованием.

Определения термина из разных документов: дефект

3.6.10 деятельность: Наименьшая идентифицированная часть работы в процессе проектирования.

Определения термина из разных документов: деятельность

3.2.51 документ (document): Информация и соответствующий носитель.

Определения термина из разных документов: документ

3.4.22 допустимый риск (tolerable risk): Риск, приемлемый в условиях конкретных общественных ценностей.

Определения термина из разных документов: допустимый риск

3.3.18 доступность (availability): Характеристика, определяющая доступность и используемость по запросу со стороны авторизованного логического объекта.

Определения термина из разных документов: доступность

3.6.2 жалоба: Выражение неудовлетворенности действиями организации, выпускаемой ею продукцией или процессом обращения с жалобами, явно или неявно предполагающее ответ или резолюцию.

Определения термина из разных документов: жалоба

3.8.3 жизненный цикл знания (knowledge life cycle): Включает принципиальные фазы менеджмента знаний: отбор знаний, их техническая поддержка, измерение, передача и использование в заданном контексте.

Определения термина из разных документов: жизненный цикл знания

3.1.5 жизненный цикл инновации: Период времени от зарождения идеи у новатора до освоения и использования его у потребителя инновации.

Определения термина из разных документов: жизненный цикл инновации

3.4.21 задача (task): Любая часть работы, производимая машиной или системой на этапе инсталляции или назначения, использования, запуска, открытия, решения проблем, запланированного или незапланированного технического обслуживания или вывода из эксплуатации.

Определения термина из разных документов: задача

3.8.2 задачи менеджмента знаний (KM Framework): Описывают наиболее существенные факторы (активы, люди, производственные процессы, инструменты и т.п.) успеха (провала) инициатив менеджмента знаний, независимые соотношения указанных факторов.

Примечание - Имеют графическое представление, используемое в качестве практического руководства для внедрения СМЗ в конкретной коммерческой организации. Формулирование этих задач помогает пользователям в обосновании индивидуальных инициатив в некотором более широком контексте.

Определения термина из разных документов: задачи менеджмента знаний

3.7.51 заинтересованная сторона (interested party): Лицо или группа лиц, заинтересованных в деятельности или успехе организации.

Определения термина из разных документов: заинтересованная сторона

3.2.69 заказчик аудита (audit): Организация или лицо, заказавшие аудит.

Определения термина из разных документов: заказчик аудита

3.2.68 заключения по результатам аудита (audit conclusion): Выходные данные аудита, предоставленные группой по аудиту после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита.

Определения термина из разных документов: заключения по результатам аудита

3.7.28 законодательные и регулирующие требования: Положения (нормы) по обеспечению требований здравоохранения и безопасности на производстве; решению проблем, связанных с дискриминацией; производственных отношений; правил честной торговли; внутренних производственных органов управления; проблем защиты окружающей среды и других вопросов.

Определения термина из разных документов: законодательные и регулирующие требования

3.2.55 запись (record): Документ, содержащий достигнутые результаты или свидетельства осуществленной деятельности.

Определения термина из разных документов: запись

3.4.17 защитные меры (safeguard): Физические средства (ограждения, защитные устройства), которые используют для защиты людей от опасности, которая не может быть разумно устранена или в достаточной мере ограничена при проектировании.

Определения термина из разных документов: защитные меры

3.7.27 знания: Информация, полученная в результате выполнения других проектов и выводов, сделанных из них.

Определения термина из разных документов: знания

3.3.9 измерение (measurement): Набор операций, целью которых является определение значения меры.

Определения термина из разных документов: измерение

3.8.4 измерение знаний (KM measurement): Одной из фаз жизненного цикла СМЗ(см. 2.18) является измерение значений величин, созданных проектами СМЗ, ее программами и стратегиями.

Определения термина из разных документов: измерение знаний

3.2.78 измерительное оборудование (measuring equipment): Средства измерения, программные средства, эталоны, стандартные образцы, вспомогательная аппаратура или комбинация из них, необходимые для выполнения процесса измерения.

Определения термина из разных документов: измерительное оборудование

3.3.7 измерять (measure): Проводить измерения.

Определения термина из разных документов: измерять

3.1.6 инвестиции: Денежные средства, ценные бумаги, иное имущество, в т.ч. имущественные права, или иные права, имеющие финансовую оценку, вкладываемые в объект предпринимательской и/или иной деятельности в целях получения прибыли и/или достижения полезного эффекта.

Определения термина из разных документов: инвестиции

3.1.7 инвестор: Субъект инвестиционной деятельности, принимающий решение о вложении собственных, заемных и привлеченных имущественных и интеллектуальных ценностей в объекты инвестирования.

Определения термина из разных документов: инвестор

3.1.14 инжиниринг: Деятельность исследовательского, проектно-конструкторского, расчетно-аналитического характера, подготовка технико-экономических обоснований проектов, выработка рекомендаций в области организации.

Определения термина из разных документов: инжиниринг

3.1.15 инжиниринг инноваций (engineering): Комплекс работ и услуг по созданию инновационного проекта, включающий в себя создание, реализацию, продвижение и диффузию инноваций.

Определения термина из разных документов: инжиниринг инноваций

3.1.16 инициация: Деятельность, состоящая в выборе цели инновации, постановке задач, поиске идеи инновации, ее технико-экономическом обосновании и в материализации идеи, то есть превращении идеи в вещь или товар (имущество, документ имущественного права, документ по операции).

Определения термина из разных документов: инициация

3.1.17 инкубатор (фирма-инкубатор): Организация, создаваемая местными органами власти или крупными компаниями с целью выращивания новых предприятий.

Определения термина из разных документов: инкубатор (фирма-инкубатор)

3.1.18 инновационная активность: Комплексная характеристика инновационной деятельности фирмы, включающая степень интенсивности осуществляемых действий и их своевременность, способность мобилизовать потенциал необходимого количества и качества.

Определения термина из разных документов: инновационная активность

3.1.19 инновационная деятельность, процесс: Процесс, направленный на разработку и на реализацию результатов законченных научных исследований и разработок либо иных научно-технических достижений в новый или усовершенствованный продукт, реализуемый на рынке, в новый или усовершенствованный технологический процесс, используемый в практической деятельности, а также связанные с этим дополнительные научные исследования и разработки.

Определения термина из разных документов: инновационная деятельность, процесс

3.1.21 инновационная инфраструктура: Строение (устройство) организации (учреждения), способствующее осуществлению инновационной деятельности, то есть комплекс организаций (учреждений), имеющих подчиненный и вспомогательный характер, обслуживающих инновацию и обеспечивающих условия нормального протекания инновационного процесса.

Примечание - В состав инфраструктуры входят инновационно-технологические центры, технологические инкубаторы, технопарки, учебно-деловые центры и другие специализированные организации.

Определения термина из разных документов: инновационная инфраструктура

3.1.22 инновационная программа: Комплекс инновационных проектов и мероприятий, согласованный по ресурсам, исполнителям и срокам их осуществления и обеспечивающий эффективное решение задач по освоению и распространению принципиально новых видов продукции (технологии).

Определения термина из разных документов: инновационная программа

3.1.23 инновационная среда: Сочетание внутренней и внешней сред участника инновационного процесса.

Определения термина из разных документов: инновационная среда

3.1.24 инновационная сфера: Область деятельности производителей и потребителей инновационной продукции (работ, услуг), включающая создание и распространение инноваций.

Определения термина из разных документов: инновационная сфера

3.1.20 инновационный менеджмент: Взаимосвязанный комплекс действий, нацеленных на достижение или поддержание необходимого уровня жизнеспособности и конкурентоспособности предприятия с помощью механизмов управления инновационными процессами.

Определения термина из разных документов: инновационный менеджмент

3.1.25 инновационный потенциал: Совокупность различных видов ресурсов, включая материальные, финансовые, интеллектуальные, информационные, научно-технические и иные ресурсы, необходимые для осуществления инновационной деятельности.

Определения термина из разных документов: инновационный потенциал

3.1.26 инновационный продукт: Тоже, что и инновация.

Определения термина из разных документов: инновационный продукт

3.1.27 инновационный проект: Процесс целенаправленного изменения или создания новой технической или социально-экономической системы.

Определения термина из разных документов: инновационный проект

3.1.28 инновационный цикл: Комплекс работ, включающий основные этапы и результаты инновационного процесса.

Примечание - В него входит проведение поисковых НИР с целью выдвижения и обоснования идеи о новых методах удовлетворения общественных потребностей, выполнение прикладных НИР и ОКР с целью материализации научного знания в новых продуктах, технологическое освоение масштабного производства продукции, ее коммерциализация.

Определения термина из разных документов: инновационный цикл

3.1.29 инновация (innovation): Конечный результат инновационной деятельности, получивший реализацию в виде нового или усовершенствованного продукта, реализуемого на рынке, нового или усовершенствованного технологического процесса, используемого в практической деятельности.

Определения термина из разных документов: инновация

3.8.7 инструменты менеджмента знаний (KM tools): Характерные наборы инструментов, способствующие внедрению СМЗ: информационные системы (базы данных, локальные компьютерные сети, компьютерные сети широкого доступа, порталы и т.п.), методологии, человеческие связи, например инициативные группы.

Определения термина из разных документов: инструменты менеджмента знаний

3.7.24 интересы: Потребности, желания, ожидания или требования.

Определения термина из разных документов: интересы

3.2.50 информация (information): Значимые данные.

Определения термина из разных документов: информация

3.2.23 инфраструктура (infrastructure): Совокупность зданий, оборудования и служб обеспечения, необходимых для функционирования организации.

Определения термина из разных документов: инфраструктура

3.3.22 инцидент информационной безопасности (information security incident): Одно или серия нежелательных или неожиданных событий информационной безопасности, которые имеют значительную вероятность компрометации бизнес-операции и угрожают информационной безопасности.

Определения термина из разных документов: инцидент информационной безопасности

3.7.19 исключения: Потенциальные рабочие темы или результаты выполнения рабочих тем, которые могут разумно ожидаться участниками, но которые не будут включаться в работу данного проекта.

Определения термина из разных документов: исключения

3.2.58 испытание (test): Определение одной или нескольких характеристик согласно установленной процедуре.

Определения термина из разных документов: испытание

3.7.4 исходные данные: Исходные точки для определения профессионального соответствия проекта и хода его выполнения.

Определения термина из разных документов: исходные данные

3.2.1 качество (quality): Степень соответствия совокупности присущих характеристик требованиям.

Определения термина из разных документов: качество

3.3.4 коммерческий, имеющийся в наличии [(commercial-off-the-shelf (acronym)]: Программный продукт, имеющийся в продаже и используемый без проведения его усовершенствования.

Определения термина из разных документов: коммерческий, имеющийся в наличии

3.2.74 компетентность (competence): Выраженная способность применять свои знания и умения.

Определения термина из разных документов: компетентность

3.6.32 консультант по системе менеджмента качества: Человек, который помогает организации реализовать систему менеджмента качества, дает советы или предоставляет информацию.

Определения термина из разных документов: консультант по системе менеджмента качества

3.2.57 контроль (inspection): Процедура оценивания соответствия путем наблюдения и суждений, сопровождаемых соответствующими измерениями, испытаниями или калибровкой.

Определения термина из разных документов: контроль

3.3.19 конфиденциальность (confidentiality): Характеристика, определяющая, что информация не может быть доступной и раскрытой неавторизованным индивидуумом, логическим объектом или процессом.

Определения термина из разных документов: конфиденциальность

3.7.10 конфликтные ситуации: В контексте межличностных отношений конфликтные ситуации являются межличностными и не связаны с выполнением контрактных обязательств.

Примечание - Конфликтные ситуации могут быть как положительные, так и отрицательные с точки зрения воздействия на сам проект или его результаты. Потенциальные причины или источники конфликтной ситуации могут быть внутренние или внешние по отношению к контексту проекта.

Определения термина из разных документов: конфликтные ситуации

3.7.12 корректирующее действие: Меры, предпринимаемые для предупреждения проблем в будущем, решения проблем, обмена информацией, разрешения конфликтных ситуаций, принятие решений и принятие ответных мер по предупреждению риска.

Определения термина из разных документов: корректирующее действие

3.2.42 коррекция (correction): Действие, предпринятое для устранения обнаруженного несоответствия.

Определения термина из разных документов: коррекция

3.2.65 критерии аудита (audit criteria): Совокупность политики, процедур или требований, которые применяются в виде ссылок.

Определения термина из разных документов: критерии аудита

3.7.9 критерии завершения: Признаки, определяющие окончание чего-либо, идентифицируются в плане проекта или содержатся в описаниях продукта проекта, например спецификациях, требованиях пользователя, требованиях к качеству, требованиях к здравоохранению, безопасности, охране окружающей среды и требованиях общественности или других специфических документах по области применения.

Определения термина из разных документов: критерии завершения

3.7.39 критерии успеха проекта: Меры, описывающие методы оценки проекта.

Примечание - Критерии успеха могут быть количественными или качественными, могут быть определены ранее или разработаны в рамках проекта. Критерии успеха могут распространяться как на продукт, так и на управление проектом.

Определения термина из разных документов: критерии успеха проекта

3.5.2 международный стандартизованный профиль (international standardized profile): To же самое, что и международный функциональный стандарт.

Определения термина из разных документов: международный стандартизованный профиль

3.5.1 международный функциональный стандарт (МФС) (international standardized profile): Согласованный и гармонизированный на международном уровне документ, который описывает один или более профилей.

Определения термина из разных документов: международный функциональный стандарт (МФС)

3.7.25 межличностные навыки: Навыки, связанные с обменом информацией в письменной и устной форме, умением слушать, сдерживанием эмоций, управлением конфликтными ситуациями, созданием доверия и ведением переговоров.

Определения термина из разных документов: межличностные навыки

3.2.11 менеджмент (management): Скоординированная деятельность по руководству и управлению организацией.

Определения термина из разных документов: менеджмент

3.8.1 менеджмент знаний (knowledge management; KM): Плановое или текущее проведение отдельных мероприятий либо непрерывное управление процессами для улучшения использования существующих или создания новых индивидуальных/коллективных ресурсов знаний с целью повышения конкурентоспособности предприятия.

Определения термина из разных документов: менеджмент знаний

3.2.13 менеджмент качества (quality management): Скоординированная деятельность по руководству и управлению организацией применительно к качеству.

Определения термина из разных документов: менеджмент качества

3.8.9 менеджмент непрерывности бизнеса; МНБ (business continuity management; BCM): Полный процесс управления, предусматривающий идентификацию потенциальных угроз и их воздействие на деятельность организации, который создает основу для повышения устойчивости организации к инцидентам и направлен на реализацию эффективных ответных мер против них, что обеспечивает защиту интересов ключевых причастных сторон, репутации организации, ее бренда и деятельности, добавляющей ценность.

Определения термина из разных документов: менеджмент непрерывности бизнеса; МНБ

3.6.14 менеджмент проекта: Планирование, организация, мониторинг, контроль всех аспектов проекта и отчетность, а также мотивация всех людей, занимающихся проектом, для достижения целей проекта.

Определения термина из разных документов: менеджмент проекта

3.4.27 менеджмент риска (risk management): Скоординированные действия по руководству и управлению организацией в отношении риска.

Определения термина из разных документов: менеджмент риска

3.3.8 мера (measure): Переменная, которой после проведения измерений присваивается соответствующее значение.

Определения термина из разных документов: мера

3.1.30 метод Дельфи: Метод прогноза, при котором в процессе исследования исключается непосредственное общение между членами группы и проводится индивидуальный опрос экспертов с использованием анкет для выяснения их мнения относительно будущих гипотетических событий.

Определения термина из разных документов: метод Дельфи

3.7.18 методы оценки: Методы в контексте улучшения и оценки результативности проекта, относящиеся к цели, которые могут быть формативными (в процессе выполнения проекта), обобщающими (на этапе завершения проекта), качественными или количественными.

Определения термина из разных документов: методы оценки

3.2.80 метрологическая служба (metrological function): Организационная структура, несущая ответственность за определение и внедрение системы управления измерениями.

Определения термина из разных документов: метрологическая служба

3.2.79 метрологическая характеристика (metrological characteristic): Отличительная особенность, которая может повлиять на результаты измерения.

Определения термина из разных документов: метрологическая характеристика

3.6.23 метрологическое подтверждение: Совокупность необходимых операций, обеспечивающих соответствие измерительного оборудования требованиям к его предназначенному использованию.

Определения термина из разных документов: метрологическое подтверждение

3.2.77 метрологическое подтверждение пригодности (metrological confirmation): Совокупность операций, необходимая для обеспечения соответствия измерительного оборудования требованиям, отвечающим его назначению.

Определения термина из разных документов: метрологическое подтверждение пригодности

3.3.6 модель жизненного цикла (life circle model): Рамки, содержащие процессы, действия и задачи, включенные в разработку, функционирование и сопровождение программного продукта, определяющие срок службы системы на основе соответствующих требований к окончанию ее использования.

Определения термина из разных документов: модель жизненного цикла

3.2.67 наблюдения аудита (auditfindings): Результат оценки свидетельства аудита в зависимости от критериев аудита.

Определения термина из разных документов: наблюдения аудита

3.2.35 надежность (dependability): Собирательный термин, применяемый для описания свойства готовности и влияющих на него свойств безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности технического обслуживания и ремонта.

Определения термина из разных документов: надежность

3.7.13 необходимые характеристики: Требуемые признаки или свойства в контексте управления приемкой продукта могут включать характеристики, которые не включаются в завершенный продукт проекта.

Определения термина из разных документов: необходимые характеристики

3.8.8 непрерывность бизнеса (business continuity): Стратегическая и тактическая способность организации планировать свою работу в случае инцидентов и нарушения ее деятельности, направленная на обеспечение непрерывности деловых операций на установленном приемлемом уровне.

Определения термина из разных документов: непрерывность бизнеса

3.2.38 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования.

Определения термина из разных документов: несоответствие

3.1.32 новации: Важнейшие составляющие нововведений (инноваций), которые по своей сущности обобщаются понятиями: новые явления и методы, изобретения, новый порядок (правило).

Определения термина из разных документов: новации

3.1.31 новация (novation): Какое-то новшество, которого не было раньше.

Примечание - По гражданскому праву новация означает соглашение сторон о замене одного заключенного ими обязательства другим обязательством.

Определения термина из разных документов: новация

3.2.52 нормативная и техническая документация (specification): Документы, устанавливающие требования.

Определения термина из разных документов: нормативная и техническая документация

3.1.33 ноу-хау: Совокупность научно-технической информации в виде знаний и опыта производства новой и конкурентоспособной продукции (секреты производства).

Определения термина из разных документов: ноу-хау

3.2.16 обеспечение качества (quality assurance): Часть менеджмента качества, направленная на создание уверенности, что требования к качеству будут выполнены.

Определения термина из разных документов: обеспечение качества

3.7.16 обеспечить: Выполнять, контролировать или направлять.

Определения термина из разных документов: обеспечить

3.4.28 обработка риска (risk treatment): Процесс выбора и осуществления мер по модификации риска.

Определения термина из разных документов: обработка риска

3.7.58 обратная информация: Деятельность, предусматривающая контроль сроков исполнения.

Примечание - В контексте управления межличностными отношениями обратная информация может быть положительной или отрицательной.

Определения термина из разных документов: обратная информация

3.6.6 обратная связь: Мнения, комментарии или выражение интереса к продукции или процессу обращения с жалобами.

Определения термина из разных документов: обратная связь

3.6.5 обслуживание потребителя: Взаимодействие организации с потребителем в течение жизненного цикла продукции.

Определения термина из разных документов: обслуживание потребителя

3.6.30 обучение: Процесс предоставления и совершенствования знаний, навыков и качеств с целью удовлетворения требований.

Определения термина из разных документов: обучение

3.2.56 объективное свидетельство (objective evidence): Данные, подтверждающие наличие или истинность чего-либо.

Определения термина из разных документов: объективное свидетельство

3.4.6 опасная зона (hazard zone): Любая зона внутри или около оборудования, в которой физическое лицо подвергается риску поражения или нанесения вреда здоровью.

Определения термина из разных документов: опасная зона

3.4.7 опасное событие (hazardous event): Опасная ситуация, которая приводит к вреду.

Определения термина из разных документов: опасное событие

3.4.5 опасность (hazard): Источник потенциального вреда или ситуация, при которой возможен ущерб.

Определения термина из разных документов: опасность

3.7.29 определение (measurement): Обратная информация, полученная от заинтересованных участников, отклонения от плана, изменения интересов участников и изменения предположений и ограничений.

Определения термина из разных документов: определение

3.7.14 определение методов оценки: Рассмотрение различных точек зрения и перспектив, связей между причинами и эффектами, валидации, достаточность, надежность, беспристрастность, связь с типом продукта и контекстом, воздействие на проект, рентабельность процесса оценки и привлечение специалистов поданной тематике на этапе планирования и проведения процесса оценки.

Определения термина из разных документов: определение методов оценки

3.2.22 организационная структура (organizational structure): Распределение ответственности, полномочий и взаимоотношений между работниками.

Определения термина из разных документов: организационная структура

3.2.21 организация (organization): Группа работников и необходимых средств, с распределением ответственности, полномочий и взаимоотношений.

Определения термина из разных документов: организация

3.4.12 остаточный риск (residual risk): Риск, остающийся после применения защитных мер безопасности.

Определения термина из разных документов: остаточный риск

3.4.2 отказной режим (failure mode): Действие или событие, которое наступает при отклонении от естественного/установленного заранее процесса функционирования.

Определения термина из разных документов: отказной режим

3.7.48 отклонения: Расхождение в согласованных характеристиках продукта.

Примечание - Характеристики продукта могут устанавливаться в документации на продукт, руководящих положениях по качеству или других документах и могут быть абсолютными или иметь допуски. Отклонения в рамках допусков могут не приниматься во внимание.

Определения термина из разных документов: отклонения

3.4.26 оценивание риска (risk evaluation): Процесс сравнения оцененного риска с данными критериями риска для определения значимости риска.

Определения термина из разных документов: оценивание риска

3.6.12 оценивание хода работ по проекту: Оценка хода работ на основе достижения целей проекта.

Определения термина из разных документов: оценивание хода работ по проекту

3.7.17 оценка: Информация, полученная в результате анализа тенденций, стратегического обзорного материала и ознакомления с материалами по внутренним и внешним условиям.

Определения термина из разных документов: оценка

3.7.53 оценка продвижения проекта (progress evaluation): Оценка продвижения к достижению цели проекта (3.5).

Примечание 1 - Оценку выполняют на соответствующих этапах жизненного цикла проекта для всех его процессов на основе критериев для процессов проекта и проектируемой продукции.

Примечание 2 - Результаты оценок продвижения могут привести к пересмотру плана менеджмента проекта.

Определения термина из разных документов: оценка продвижения проекта

3.4.14 оценка риска (risk assessment): Всесторонняя оценка вероятности и степени возможного повреждения или вреда здоровью в опасной ситуации для выбора соответствующих мер безопасности.

Примечание - Общий процесс анализа риска и оценивания риска.

Определения термина из разных документов: оценка риска

3.2.43 переделка (rework): Действие, предпринятое в отношении несоответствующей продукции, с тем чтобы она соответствовала требованиям.

Определения термина из разных документов: переделка

3.7.57 план качества (quality plan): Документ, определяющий, какие процедуры и соответствующие ресурсы, кем и когда должны быть применены к конкретному проекту, продукции, процессу или контракту.

Примечание 1 - Эти процедуры обычно имеют ссылки на процессы менеджмента качества и процессы производства продукции.

Примечание 2 - План качества часто содержит ссылки на разделы руководства по качеству или документированные процедуры.

Примечание 3 - План качества, как правило, является одним из результатов планирования качества.

Определения термина из разных документов: план качества

3.7.56 план менеджмента проекта (project management plan): Документ, устанавливающий меры, необходимые для достижения целей проекта.

Примечание 1 - План менеджмента проекта должен включать в себя план качества проекта или ссылаться на него.

Примечание 2 - План менеджмента проекта также включает в себя другие планы, касающиеся организационной структуры, ресурсов, графика, бюджета, менеджмента риска, управления окружающей средой, здоровья и управления безопасностью и защитой, или ссылается на эти планы.

Определения термина из разных документов: план менеджмента проекта

3.7.35 план проекта (текущий): Документ или набор документов, который изменяется по мере выполнения проекта и поступления информации о фактическом выполнении работ.

Примечание - План проекта может быть документально оформлен на бумаге или храниться в электронном виде. План проекта может иметь другие наименования, принятые в организации или области применения.

Определения термина из разных документов: план проекта (текущий)

3.2.14 планирование качества (quality planning): Часть менеджмента качества, направленная на установление целей в области качества и определяющая необходимые операционные процессы жизненного цикла продукции и соответствующие ресурсы для достижения целей в области качества.

Определения термина из разных документов: планирование качества

3.7.5 поведенческие ожидания: Рассмотрение конфликтной ситуации; решение вопросов, связанных с различиями в профессиональных навыках, подготовке, культуре или других личностных характеристиках участников проекта.

Примечание - Могут зависеть от фазы жизненного цикла.

Определения термина из разных документов: поведенческие ожидания

3.6.1 податель жалобы: Лицо, организация или ее представитель, подающие жалобу.

Определения термина из разных документов: податель жалобы

3.6.8 политика: Общие намерения и направления деятельности организации, связанные с обращением с жалобами, официально сформулированные высшим руководством.

Определения термина из разных документов: политика

3.2.9 политика в области качества (quality policy): Общие намерения и направление деятельности организации в области качества, официально сформулированные высшим руководством.

Определения термина из разных документов: политика в области качества

3.4.29 положение о применимости (statement of applicability): Документ, описывающий цели и меры (средства) контроля, соответствующие и применимые к СМИБ организации.

Определения термина из разных документов: положение о применимости

3.4.23 пользователь (user): Физическое или юридическое лицо, которое использует продукцию или процесс.

Определения термина из разных документов: пользователь

3.2.26 поставщик (supplier): Организация или лицо, предоставляющие продукцию.

Определения термина из разных документов: поставщик

3.2.18 постоянное улучшение (continual improvement): Повторяющаяся деятельность по увеличению способности выполнить требования.

Определения термина из разных документов: постоянное улучшение

3.2.25 потребитель (customer): Организация или лицо, получающие продукцию.

Определения термина из разных документов: потребитель

3.7.30 потребности: См. интересы по потребностям участников. См. развитие отдельных сотрудников по потребностям в развитии.

Определения термина из разных документов: потребности

3.7.8 потребности в обмене информацией: Необходимость в получении сведений о содержании, используемом методе (например, электронный формат, телефон, заседание) и требованиях к конфиденциальности.

Примечание - Потребности в обмене информацией могут оформляться официально или неофициально и включаться в другую документацию на проект.

Определения термина из разных документов: потребности в обмене информацией

3.4.8 предназначенное использование [intended use (of a machine)]: Использование, для которого предназначено оборудование, в соответствии с информацией, предоставленной производителем или которое предполагается по умолчанию в соответствии с проектом, конструкцией или функцией.

Примечание - Предназначенное использование также включает соответствие техническим требованиям, содержащимся в инструкции по эксплуатации, принимая во внимание разумно предсказуемое неправильное использование.

Определения термина из разных документов: предназначенное использование

3.2.40 предупреждающее действие (preventive): Действие, предпринятое для устранения причины потенциального несоответствия или другой потенциально нежелательной ситуации.

Определения термина из разных документов: предупреждающее действие

3.4.24 принятие риска (risk acceptance): Решение принять риск.

Определения термина из разных документов: принятие риска

3.7.1 приобретение: Внутренние заказы на ресурсы или внешние закупки.

Определения термина из разных документов: приобретение

3.7.36 приоритетность: В контексте разработки плана проекта это возможность выбора наиболее предпочтительного решения, зависящая от рисков; может основываться на вероятности возникновения риска, воздействия на продукт и на предприятие.

Определения термина из разных документов: приоритетность

3.2.70 проверяемая организация (auditee): Организация, подвергающаяся аудиту.

Определения термина из разных документов: проверяемая организация

3.2.64 программа аудита (audit programme): Совокупность одного или нескольких аудитов, запланированных на конкретный период времени и направленных на достижение конкретной цели.

Определения термина из разных документов: программа аудита

3.3.15 программный продукт (software product): Набор компьютерных программ, процедур и возможно связанной документации и данных.

Определения термина из разных документов: программный продукт

3.1.34 продвижение инновации: Комплекс мер, направленных на реализацию инноваций и включающих в себя производство и использование информационного продукта, рекламные мероприятия, организацию работы торговых точек (пунктов по продаже инновации, консультации покупателей, стимулирование продажи инновации и др.).

Определения термина из разных документов: продвижение инновации

3.4.1 продолжительность (duration): Время, в течение которого что-то существует или происходит.

Определения термина из разных документов: продолжительность

3.7.38 продукт проекта: Предмет, услуга или другое решение, которое является основным результатом проекта при его завершении.

Примечание - Продукт может быть составной частью более крупного проекта. Например, анализ экономической целесообразности проекта или спецификация на функциональные характеристики могут рассматриваться как самостоятельный проект.

Определения термина из разных документов: продукт проекта

3.2.29 продукция (product): Результат процесса.

Определения термина из разных документов: продукция

3.7.54 проект (project): Уникальный процесс, состоящий из совокупности скоординированной и управляемой деятельности с начальной и конечной датами, предпринятый для достижения цели, соответствующей конкретным требованиям, включая ограничения сроков, стоимости и ресурсов.

Примечание 1 - Отдельный проект может являться частью более крупного проекта.

Примечание 2 - В некоторых проектах цели и область применения совершенствуют, а характеристики продукции определяют по мере разработки проекта.

Примечание 3 - Продукт проекта определяют в общем случае в области применения проекта. Это могут быть один или несколько модулей изделия. Продукт проекта может быть материальным или нематериальным.

Примечание 4 - Проектная организация обычно является временной - создаваемой на время выполнения проекта.

Примечание 5 - Сложность взаимодействий между различными видами проектной деятельности не обязательно связана с размером проекта.

Определения термина из разных документов: проект

3.2.31 проектирование и разработка (design and development): Совокупность процессов, переводящих требования в установленные характеристики или нормативную и техническую документацию на продукцию, процесс или систему.

Определения термина из разных документов: проектирование и разработка

3.2.24 производственная среда (work environment): Совокупность условий, в которых выполняется работа.

Определения термина из разных документов: производственная среда

3.2.36 прослеживаемость (traceability): Возможность проследить историю, применение или местонахождение того, что рассматривается.

Определения термина из разных документов: прослеживаемость

3.5.3 профиль (profile): Множество, состоящее из одного или нескольких национальных или международных стандартов, а также, при необходимости, из определений выбранных классов, соответствующих подмножеств, вариантов и параметров, определенных в данных базовых стандартах или МФС, необходимое для выполнения конкретной функции.

Определения термина из разных документов: профиль

3.2.32 процедура (procedure): Установленный способ осуществления деятельности или процесса.

Определения термина из разных документов: процедура

3.7.52 процесс (process): Набор взаимосвязанных или взаимодействующих видов деятельности, преобразующих входные данные в выходные.

Примечание 1 - Входами процесса обычно являются выходы других процессов.

Примечание 2 - Процессы в организации, как правило, планируются и осуществляются в управляемых условиях с целью добавления ценности (ГОСТ Р ИСО 9000, пункт 3.4.1, исключая примечание 3).

Определения термина из разных документов: процесс

3.2.76 процесс измерения (measurement process): Совокупность операций для определения значения величины.

Определения термина из разных документов: процесс измерения

3.2.61 процесс квалификации (qualification process): Процесс демонстрации способности выполнить установленные требования.

Определения термина из разных документов: процесс квалификации

3.7.37 процессы и процедуры: Управление изменениями, авторизация работы, отчетность по состоянию дел и управление проектом могут быть в организации или их необходимо разработать.

Примечание - Процессы и процедуры могут быть ручными или автоматизированными.

Определения термина из разных документов: процессы и процедуры

3.7.6 процессы управления изменениями: Совокупность видов деятельности по оценке, утверждению или отклонению, или внедрению изменений в продукт проекта, включая критерии завершения и исходные данные.

Примечание - Процессы управления изменениями могут разрабатываться как часть проекта или могут предоставляться головной организацией проекта.

Определения термина из разных документов: процессы управления изменениями

3.7.46 пусковые работы: Перечень соответствующих документов, описывающих ход выполнения работ для запуска проекта.

Примечание - Пусковые работы могут планироваться отдельно или включаться в план проекта.

Определения термина из разных документов: пусковые работы

3.7.7 работы по закрытию проекта: Окончательное оформление счетов и контрактов, высвобождение ресурсов проекта, информирование участников, празднование закрытия, документальное оформление, обмен полученными знаниями и осмысление накопленного опыта.

Примечание - Закрытие проекта может произойти до запланированного завершения в связи с непредвиденными обстоятельствами. Необходимо получить разрешение и дать оценку преждевременному закрытию для определения возможных последствий.

Определения термина из разных документов: работы по закрытию проекта

3.7.47 работы по переходу между фазами проекта: Заседания, пересмотры документов или рассмотрение вопросов, касающихся продукта и проекта.

Определения термина из разных документов: работы по переходу между фазами проекта

3.7.49 рабочая тема: Рабочие пакеты, поставки, выходные результаты, счета издержек, виды деятельности или задачи, которые являются неотъемлемой частью работы над проектом.

Примечание - Они могут представляться в структуре разбивки работы (WBS), в структуре разбивки процесса или проекта (PBS), организационной структуре разбивки (OBS) или каталогах для заказа.

Определения термина из разных документов: рабочая тема

3.6.25 рабочие инструкции: Подробное описание порядка выполнения и ведения записей заданий.

Определения термина из разных документов: рабочие инструкции

3.7.23 развитие отдельных сотрудников: Повышение индивидуальных навыков.

Примечание - Потребности распространяются на профессиональные навыки, непосредственно относящиеся к области деятельности проекта. Возможности распространяются на профессиональные навыки, являющиеся выгодными для отдельного сотрудника или организации. Развитие может обеспечиваться как в официальной, так и неофициальной форме.

Определения термина из разных документов: развитие отдельных сотрудников

3.3.5 разработка (development): Процесс жизненного цикла программного обеспечения, включающий анализ требований, проектирование, кодирование, интеграцию, тестирование, установку и поддержку приемки программных продуктов.

Определения термина из разных документов: разработка

3.2.47 разрешение на отклонение (concession): Разрешение на использование или выпуск продукции, которая не соответствует установленным требованиям.

Определения термина из разных документов: разрешение на отклонение

3.2.48 разрешение на отступление (deviation permit): Разрешение на отступление от исходных установленных требований к продукции до ее производства.

Определения термина из разных документов: разрешение на отступление

3.4.11 разумно предсказуемый риск (reasonably foreseeable misuse): Использование продукции, процесса или услуги при условиях или для целей, не предусмотренных поставщиком, но которые могут иметь место в связи с продукцией, процессом или услугой в комбинации или в результате обычного поведения людей.

Определения термина из разных документов: разумно предсказуемый риск

3.7.2 рассмотренный: Принятый без изменений, принятый с изменениями или отклоненный.

Примечание - Вопрос, предмет или фактор могут быть рассмотрены без их полного разрешения.

Определения термина из разных документов: рассмотренный

3.6.31 реализация системы менеджмента качества: Процесс учреждения, документирования, внедрения, поддержки и непрерывного совершенствования системы менеджмента качества.

Определения термина из разных документов: реализация системы менеджмента качества

3.3.11 регрессивное тестирование (regression testing): Испытания, позволяющие определить, что внесение изменений в компонент системы не оказывает неблагоприятного влияния на функциональность, надежность или характеристики и не вводит дополнительных дефектов.

Определения термина из разных документов: регрессивное тестирование

3.2.19 результативность (effectiveness): Степень реализации запланированной деятельности и достижения запланированных результатов.

Определения термина из разных документов: результативность

3.7.32 результаты: Результаты определяются поставкой продукта проекта. Результаты могут происходить после завершения проекта.

Определения термина из разных документов: результаты

3.1.4 реинжиниринг: Оптимизация системы организации и управления хозяйственным процессом, которая основана на принципах ориентации на весь процесс, на качественный скачок, на ликвидацию закомплексованности в бизнесе, на использование эффективных технологий информационного продукта.

Определения термина из разных документов: реинжиниринг

3.1.35 реинжиниринг бизнеса: Инженерно-консультационные услуги по перестройке предпринимательской деятельности на основе производства и реализации инновации.

Определения термина из разных документов: реинжиниринг бизнеса

3.2.45 ремонт (repair): Действие, предпринятое в отношении несоответствующей продукции, чтобы сделать ее приемлемой для предполагаемого использования.

Определения термина из разных документов: ремонт

3.7.41 ресурсы: Люди, финансирование, информация, время, средства, поставки и оборудование.

Определения термина из разных документов: ресурсы

3.4.13 риск (risk): В конкретной ситуации комбинация вероятности причинения вреда и серьезности этого вреда.

Определения термина из разных документов: риск

3.7.43 роли: Обязанности, ответственность, полномочия, договоренности по представлению отчетности и другие аспекты, необходимые для выполнения работы.

Определения термина из разных документов: роли

3.8.5 роли менеджмента знаний (KM roles): Для успешного внедрения СМЗчасто необходимо четкое распределение ролей между специалистами.

Примечание - Роли не всегда являются формальными. Возможные роли: главный специалист СМЗ (см. 2.2), ответственный за содержание, эксперт по внесению изменений в систему, брокер знаний, заготовитель знаний и т.п.

Определения термина из разных документов: роли менеджмента знаний

3.2.53 руководство по качеству (quality manual): Документ, определяющий систему менеджмента качества организации.

Определения термина из разных документов: руководство по качеству

3.2.66 свидетельство аудита (audit evidence): Записи, изложение фактов или другая информация, относящаяся к критериям аудита, которые могут быть проверены.

Определения термина из разных документов: свидетельство аудита

3.4.20 серьезность (severity): Степень поражения или повреждения, вызванного существующей опасностью.

Определения термина из разных документов: серьезность

3.2.6 система (system): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов.

Определения термина из разных документов: система

3.2.7 система менеджмента (management system): Система для разработки политики и целей и достижения этих целей.

Определения термина из разных документов: система менеджмента

3.6.19 система менеджмента измерений: Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов, необходимых для достижения метрологического подтверждения и непрерывного контроля над процессами измерений.

Определения термина из разных документов: система менеджмента измерений

3.3.23 система менеджмента информационной безопасности (СМИБ) (information security management system (ISMS)): Та часть общей системы менеджмента, которая основана на подходе бизнес-рисков при создании, внедрении, функционировании, мониторинге, анализе, поддержке и совершенствовании информационной безопасности.

Определения термина из разных документов: система менеджмента информационной безопасности (СМИБ)

3.2.8 система менеджмента качества (quality management system): Система менеджмента для руководства и управления организацией применительно к качеству.

Определения термина из разных документов: система менеджмента качества

3.4.15 система ранжирования риска (risk scoring system): Модель определения уровня риска, ассоциированного с данной опасностью, основывающаяся на серьезности и вероятности опасности.

Примечание - На практике используют несколько моделей матриц риска.

Определения термина из разных документов: система ранжирования риска

3.2.75 система управления измерениями (measurement control system): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов, необходимых для достижения метрологического подтверждения пригодности и постоянного управления процессами измерения.

Определения термина из разных документов: система управления измерениями

3.2.44 снижение градации (regrade): Изменение градации несоответствующей продукции, чтобы она соответствовала требованиям, отличным от исходных.

Определения термина из разных документов: снижение градации

3.4.16 снижение риска при проектировании (risk reduction by design): Применение мер безопасности, которые включают избежание или снижение опасности имеющимися в распоряжении средствами проектирования, или ограничение воздействия опасности, которой нельзя избежать или которая не может быть достаточно уменьшена, снижением воздействия на оператора в опасной зоне.

Определения термина из разных документов: снижение риска при проектировании

3.3.21 событие информационной безопасности (information security event): Идентифицированное возникновение состояния системы, услуги или сети, указывающее на возможное нарушение политики информационной безопасности или аварию защитных мер (средств), а также возникновение ранее неизвестной ситуации, которая может быть связана с безопасностью.

Определения термина из разных документов: событие информационной безопасности

3.2.37 соответствие (conformity): Выполнение требования.

Определения термина из разных документов: соответствие

3.5.5 среда открытой системы: Всеобъемлющий набор интерфейсов, услуг и поддерживаемых форматов, а также подходов пользователей для обеспечения взаимодействия и/или переносимости приложений, данных или персонала в соответствии с требованиями стандартов и профилей по информационной технологии.

Определения термина из разных документов: среда открытой системы

3.4.9 средства индивидуальной защиты [personal protective equipment (PPE)]: Средства, служащие для защиты от вреда.

Определения термина из разных документов: средства индивидуальной защиты

3.6.28 стоимость несоответствия: Затраты, обусловленные отказом существующего процесса.

Определения термина из разных документов: стоимость несоответствия

3.6.27 стоимость соответствия: Затраты на выполнение всех установленных и предполагаемых потребностей потребителей при безотказности существующего процесса.

Определения термина из разных документов: стоимость соответствия

3.1.13 стратегическая цель: Цель, при достижении которой стратег радикально и безвозвратно меняет ситуацию конкурирования в свою пользу.

Определения термина из разных документов: стратегическая цель

3.1.12 стратегический анализ: Инструмент стратегического менеджмента (управления), с помощью которого руководство предприятия выявляет и оценивает свою деятельность с целью вложения средств в наиболее прибыльные и перспективные направления развития.

Определения термина из разных документов: стратегический анализ

3.1.8 стратегический менеджмент: Разработка и реализация действий, ведущих к долгосрочному превышению уровня результативности деятельности фирмы над уровнем конкурентов.

Примечание - Стратегический менеджмент является одной из функций управления и распространяется на долгосрочные цели и действия компании.

Определения термина из разных документов: стратегический менеджмент

3.1.11 стратегический план: План, разрабатываемый на уровне компании или подразделения (стратегической бизнес-единицы) с целью определения миссии компании, главных ориентиров ее долговременного роста, создания основы для разработки номенклатуры товаров и распределения ресурсов между подразделениями компании.

Определения термина из разных документов: стратегический план

3.1.9 стратегия: Образ организационных действий и управляющих подходов, используемых для достижения организационных задач и целей организации.

Примечание - Под стратегией также понимают решение задачи, заключающейся в том, как достичь стратегической цели в исходной ситуации с помощью имеющихся ресурсов и с учетом возможных действий конкурентов.

Определения термина из разных документов: стратегия

3.8.6 стратегия менеджмента знаний (KM strategy): Наиболее общие решения коммерческой организации об использовании методов менеджмента знаний, ее рекомендации для достижения коммерческих целей путем развития ресурсов знаний, для повышения квалификации сотрудников и уровня используемых производственных процессов, а также для оценки степени готовности используемой СМЗк достижению глобальных стратегических целей коммерческого предприятия.

Определения термина из разных документов: стратегия менеджмента знаний

3.1.10 стратегия организации: Взаимосвязанный комплекс долгосрочных мер или подходов во имя укрепления жизнеспособности и мощи организации по отношению кее конкурентам. Стратегия организации, по существу, - это набор правил для принятия решений, которыми организация руководствуется в своей деятельности.

Определения термина из разных документов: стратегия организации

3.1.36 сценарий инновации: Упорядоченная во времени последовательность эпизодов по выбору инновационной политики, логически связанных между собой причинно-следственными связями.

Определения термина из разных документов: сценарий инновации

3.5.4 таксономия (taxonomy): Классификационная схема для однозначной классификации профилей или набора профилей.

Определения термина из разных документов: таксономия

3.2.73 технический эксперт (technical expert): Лицо, обладающее специальными знаниями или опытом применительно к объекту, подвергаемому аудиту.

Определения термина из разных документов: технический эксперт

3.3.13 тиражирование (replication): Копирование программного продукта с одного носителя на другой.

Определения термина из разных документов: тиражирование

3.2.2 требование (requirement): Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.

Определения термина из разных документов: требование

3.7.42 требования к ресурсам: Тип, количество и распределение по срокам.

Примечание - Требования к ресурсам могут определяться для всего проекта или отдельных рабочих тем.

Определения термина из разных документов: требования к ресурсам

3.7.11 требования, установленные контрактом: Положения контракта или договора с субподрядчиками, которые могут потребовать рассмотрения с учетом перспектив как покупателя, так и продавца.

Определения термина из разных документов: требования, установленные контрактом

3.2.4 удовлетворенность потребителей (customer satisfaction): Восприятие потребителями степени выполнения их требований.

Определения термина из разных документов: удовлетворенность потребителей

3.7.21 укрепление: Поддержка развития членов группы; разрешение конфликтных ситуаций в группе; решение вопросов, связанных с профессиональными навыками, подготовкой, культурой и другими личностными характеристиками членов группы; зависит от фазы жизненного цикла проекта.

Определения термина из разных документов: укрепление

3.2.17 улучшение качества (quality improvement): Часть менеджмента качества, направленная на увеличение способности выполнить требования к качеству.

Определения термина из разных документов: улучшение качества

3.7.22 улучшения: Изменения в действующие в настоящее время процессы управления проектом и модели, а также улучшения продукта проекта.

Примечание - Некоторые или все идентифицированные улучшения могут не утверждаться и не внедряться для выполнения настоящего проекта.

Определения термина из разных документов: улучшения

3.6.17 управление изменениями: Деятельность по управлению продукцией после официального утверждения информации по конфигурации продукции.

Определения термина из разных документов: управление изменениями

3.2.15 управление качеством (quality): Часть менеджмента качества, направленная на выполнение требований к качеству.

Определения термина из разных документов: управление качеством

3.3.16 услуги по программному обеспечению (software service): Исполнение действий, работы или обязанностей, связанных с программным продуктом, таких как его разработка, сопровождение и функционирование.

Определения термина из разных документов: услуги по программному обеспечению

3.8.10 устойчивое развитие (sustainable development): Долгосрочный, сбалансированный подход, обеспечивающий стабильную экономическую деятельность, экологическую ответственность и социальное развитие организации.

Определения термина из разных документов: устойчивое развитие

3.8.11 устойчивое развитие предприятия: Процесс постоянных изменений, при котором использование ресурсов, направление инвестиций, научно-техническое развитие, внедрение инноваций, совершенствование персонала и институциональные изменения согласованы друг с другом и направлены на повышение настоящего и будущего потенциала предприятия, удовлетворения его потребностей и достижения стратегических целей.

Примечание - Модель устойчивого развития объединяет в себе три основные точки зрения: экономическую (economic), социальную (social) и экологическую (environment). Пересечение этих областей в модели образует четыре новые составляющие:

- терпимость (bearable) - гармоничное развитие общества и окружающей среды;

- справедливость (equitable) - гармоничное развитие общества и экономики;

- жизнеспособность (viable) - гармоничное развитие окружающей среды и экономики;

- устойчивое развитие (sustainable development) - при одновременном развитии всех трех элементов и является устойчивым развитием. Общепринятыми являются следующие принципы устойчивого развития: экономическая стабильность (economic stability); социальное благополучие (social well-being); экологическое равновесие (ecological equilibrium) и международная солидарность (the international solidarity).

Определения термина из разных документов: устойчивое развитие предприятия

3.7.3 утверждение: В контексте разработки плана проекта предполагает, что план проекта будет актуализироваться по мере хода выполнения проекта.

Определения термина из разных документов: утверждение

3.2.46 утилизация несоответствующей продукции (scrap): Действие в отношении несоответствующей продукции, предпринятое для предотвращения ее первоначального предполагаемого использования.

Определения термина из разных документов: утилизация несоответствующей продукции

3.7.26 участие: Участие (участников) может включать переписку, посещение заседаний или рассмотрение документов.

Определения термина из разных документов: участие

3.7.45 участники проекта: Лица, заинтересованные в проекте, то есть члены группы, заказчики, внутренние и внешние стороны и ответственные за принятие решений.

Примечание - Идентифицированные участники проекта могут включать отдельных лиц или организации, которые участвуют в применении продукта проекта, например заказчики, потребители, владельцы предприятия и ноу-хау и другие. В контексте управления переходом между фазами проекта соответствующим участником может быть заказчик, владелец, спонсор, руководитель или другое лицо, уполномоченное принимать решения по проекту. Внешними участниками являются участники, не входящие в группу проекта. Они могут быть внутренними или внешними из организации, выполняющей проект.

Определения термина из разных документов: участники проекта

3.7.34 фаза: Ряд смежных рабочих тем.

Примечание - Фазы могут также называться этапами или итерациями. Ряд фаз проекта может называться жизненным циклом проекта.

Определения термина из разных документов: фаза

3.1.37 факторы инновационной активности: Совокупность организационно-экономических мероприятий по созданию льготных условий для притока инвестиций из внутренних и внешних источников, выделение направлений инновационной деятельности, требующей государственной поддержки.

Определения термина из разных документов: факторы инновационной активности

3.6.26 форма: Документ, в который вносятся данные, требуемые системой менеджмента качества.

Определения термина из разных документов: форма

3.4.19 функции безопасности (safety functions): Функции оборудования, неправильное выполнение которых повышает риск повреждения или нанесения вреда здоровью.

Определения термина из разных документов: функции безопасности

3.2.33 характеристика (characteristic): Отличительное свойство.

Определения термина из разных документов: характеристика

3.2.34 характеристика качества (quality characteristic): Присущая характеристика продукции, процесса или системы, вытекающая из требования.

Определения термина из разных документов: характеристика качества

3.2.10 цели в области качества (quality objective): Цели, которых добиваются или к которым стремятся в области качества.

Определения термина из разных документов: цели в области качества

3.3.24 целостность (integrity): Свойство сохранения правильности и полноты активов.

Определения термина из разных документов: целостность

3.7.40 цель: В контексте оценки и улучшения профессионального соответствия проекта определяет, для кого проводится оценка, что оценивается и как планируется использовать оценку.

Примечание - Цель может предусматривать улучшение настоящих или будущих проектов, оценку успеха управления проектом, успеха продукта, результативность одного лица или всей группы, организационную способность, придание нового импульса отдельным аспектам результативности.

Определения термина из разных документов: цель

3.4.3 частота (frequency): Число повторений периодической функцией одинаковой последовательности значений в единицу измерения.

Определения термина из разных документов: частота

3.1.38 экономическая эффективность инноваций: Отношение экономического эффекта от внедрения инноваций к обусловившим его затратам.

Определения термина из разных документов: экономическая эффективность инноваций

3.3.3 элемент конфигурации (configuration element): Объект в конфигурации, который удовлетворяет функции конечного использования и который может быть идентифицирован единственным образом в заданной контрольной точке.

Определения термина из разных документов: элемент конфигурации

3.3.14 элемент программного обеспечения (software item): Идентифицируемая часть программного продукта.

Определения термина из разных документов: элемент программного обеспечения

3.2.20 эффективность (efficiency): Соотношение между достигнутым результатом и использованными ресурсами.

Определения термина из разных документов: эффективность

Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. . 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»